2012年10月25日 星期四

深海魚男

改編中文歌詞

如果我的孤獨是條魚
鯨魚也會落荒而逃
由於悲痛和滑稽
就連在海裡也無棲身之地
我還沒死阿...x4

如果我的挫折是條魚
就躲在深海什麼也不要
由於巨大和猙獰
就連在海裡也覺得光怪陸離
我還沒死阿...x4


人總要有夢想
誰想活在海洋
就躲在黑夜
~~~~喔喔~

我還沒死阿
我還沒死阿
就讓我成為
深海魚男~~

------------------------------------------------------------------
原始歌曲

原始中譯歌詞
如果我的孤獨是一條魚
由於巨大與猙獰,想必就連鯨魚也會落荒而逃
一定是這樣的…一定是這樣的…

如果我的孤獨是一條魚
由於巨大與猙獰,想必就連鯨魚也會落荒而逃
我還沒死阿…我還沒死阿…
只有音樂的積木能拯救世界

如果我的挫折是一條魚
由於悲痛與滑稽,就連在海裡也無棲身之地
你這個大言不慚的人…你這個大言不慚的人…
只有音樂的積木才是正義的夥伴
OH...OH...OH...X3

如果我的正義是一條魚
用貪欲與傲慢就能讓海底的岩漿爆發

SOLO

如果我的孤獨是一條魚
由於巨大與猙獰,想必就連鯨魚也會落荒而逃
我還沒死阿…你的眼睛脫窗嗎
不准舔食佈滿砂糖的糖果
OH...OH...OH...X3

如果我的勇氣是一條魚
用巨大與青春,就能讓月光搖曳的水波變成暴風雨

我還沒死阿…我還沒死阿
你這個大言不慚的人…你這個大言不慚的人…
只有音樂的積木…只有音樂的積木
能傳達到宇宙…拯救世界
DA LA DA LA DA……
------------------------------------------------------------------
 原始日文歌詞
僕の孤独が魚だったら、巨大さと獰猛さに、鯨でさえ逃げ出す
きっとそうだ きっとそうだ

僕の孤独が魚だったら、巨大さと獰猛さに、鯨でさえ逃げ出す
オレは死んでないぜオレは死んでないぜ
音の積み木だけが世界を救う

僕の挫折が魚だったら、悲痛さと滑稽さに、海にさえ棲み処がない
オマエはホラ吹きだオマエはホラ吹きだ
音の積み木だけが正義の味方

Oh Oh Oh
僕の正義が魚だったら、貪欲さと傲慢さで
海底のマグマを爆発させてやる!

僕の孤独が魚だったら、巨人さと獰猛さに、鯨でさえ逃げ出す
オレは死んでないぜオマエの目は節穴
砂糖たっぷりのアメ玉しゃっぶってな!

Oh Oh Oh
僕の勇気が魚だったら、巨大さと若さで、
月光の揺らめく波を嵐に変えてやる!
 オレは死んでないぜオ⋯⋯レは死んでないぜ
オマエはホラ吹きだオマエはホラ吹きだ
音の積み木だけが音の積み木だけが
宇宙に届く世界を救う


沒有留言:

張貼留言